From Cardinal Roger Mahony's blog:
The Bishops of eleven English-speaking countries have completed a new English translation of the Latin Roman Missal, Editio tertia, and the new English Roman Missal is under final review at the Vatican.
The new Missal will be the first new translation since the current Missal was published in 1974--some 36 years ago.
It is anticipated that the new English Roman Missal will begin full use on the First Sunday of Advent, 2011--less than two years from now.
Since the 1974 version was translated in haste, there were many errors in the translation which rendered the Missal inaccurate in many places.
The Archdiocese of Los Angeles just completed a series of Workshops for all of our priests to inform them about the coming new Missal, reasons for changes, and a good grounding in the efforts taken to produce a Missal which is more theologically correct.
A whole series of Workshops are being planned for everyone involved in the planning and celebration of the Eucharist: permanent deacons, parish liturgy committees, members of the various ministries, and the like. As we get closer to the launch of the new Missal, we will have several weeks of catechesis for all our people about the new Missal and the changes which will affect them in their responses at Mass.
There are two websites which contain a lot of background and information on the new English Missal. I recommend these two:
The United States Conference of Catholic Bishops:
www.usccb.org/romanmissal
The Federation of Diocesan Liturgical Commissions:
www.fdlc.org/roman_missal.htm
The coming months will be very important to the life of the Church in the English-speaking world, and I encourage all of us to become as informed as we can about the new English Roman Missal.
Posted by Cardinal Roger M. Mahony
h/t to California Catholic Daily
Examples from the New Roman Missal (USCCB.org):
Changes in the Assembly's Parts | ||
PART OF MASS | PRESENT TEXT | NEW TEXT |
Greeting | Priest: The Lord be with you. People: And also with you. | Priest: The Lord be with you. People: And with your spirit. |
Penitential Act, Form A (Confiteor) | I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault, in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do; and I ask blessed Mary, ever virgin, | I confess to almighty God and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned in my thoughts and in my words, in what I have done and in what I have failed to do, through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary ever-Virgin, all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God. |
Penitential Act, Form B | Priest: Lord, we have sinned against you: Lord, have mercy. People: Lord, have mercy. Priest: Lord, show us your mercy and love. People: And grant us your salvation. | Priest: Have mercy on us, O Lord. People: For we have sinned against you. Priest: Show us, O Lord, your mercy. People: And grant us your salvation. |
Gloria | Glory to God in the highest, Lord Jesus Christ, | Glory to God in the highest, Lord Jesus Christ, Only Begotten Son, |
Nicene Creed | We believe in one God, | I believe in one God, |
1 comment:
What a nice reasonable message. It's amazing this is even controversial.
Post a Comment